当前位置:首页 >> 广角河南 >> 寻根 >> 正文
大门福字不宜倒贴
http://www.hnta.cn 添加时间:2008-12-1 来源: 点击次数:
    每到春节,很多家庭都在自家大门上倒贴福字。中国民协主席冯骥才指出,这样做并不符合中国传统民俗。 

    在我国传统民俗中确有倒贴福字的说法,取其“倒”和“到”的谐音,意为“福到”了。民俗传统中,倒贴福字主要在两种地方。第一种地方是在水缸和垃圾箱上,由于水缸和垃圾箱里的东西要从里边倒出来。为了避讳把家里的福气倒掉,便倒贴福字。这种做法是巧妙地利用“倒”字的同音字“到”,用“福至”来抵消“福去”。另一种地方是在屋内的柜子上。柜子是存放物品的地方;倒贴福字,表示福气(也是财气)会一直来到家里、屋里和柜子里。 

    冯骥才表示,不是说所有福字都要这么贴,尤其是大门板上。大门上的福字,从来都是正贴。大门上的福字有“迎福”和“纳福”之意,而且大门是家庭的出入口,一种庄重和恭敬的地方,所贴的福字,须郑重不阿,端庄大方,故应正贴。 

    冯骥才在自己的博客中这样写道:“像时下这样,把大门上的福字翻倒过来,则必头重脚轻,不恭不正,有失滑稽,有悖于中国‘门文化’与‘年文化’的精神。”

发表评论: 】 
(作者: 责任编辑:马欣)  【回到顶部】 【返回上页】 【关闭窗口】