曹靖华,原名曹连亚,曾用化名汝珍、亚丹等。河南三门峡卢氏人。中国现代文学翻译家、散文家、教育家、北京大学教授。1919年在开封河南省立第二中学求学时,投身于五四运动,被选为河南省学生代表,前往上海出席全国学生联合会第二次代表大会。
1923年开始翻译介绍俄国和苏联的文学作品,最早翻译的是契诃夫的独幕剧《蠢货》。此后陆续翻译了爱伦堡、瓦西列夫斯卡娅著、高尔基、费定、卡达耶夫、列昂诺夫西蒙诺夫、阿•托尔斯泰、萧洛霍夫等人的作品。鲁迅曾为他的几部译作撰写序言,并称赞他“深通俄文和忠于翻译”,是翻译界的“中坚”。其中绥拉菲磨维支的长篇小说《铁流》是应鲁迅之约而翻译的,由鲁迅校对,瞿秋白补译一篇序言,又由鲁迅出资出版,集三人之力而成。此书以及他所译的拉甫列涅夫的中篇小说《第四十一》等,在读者中产生了巨大的影响。
建国后任北京大学教授、俄文系主任,人民文学出版社副总遍辑兼外国文学编辑部主任。1956年加入中国共产党。曾任中国文联委员,中国作家协会书记处书记、顾问,中国苏联文学研究会名誉会长,中国翻译工作者协会顾问。1987年5月获苏联列宁勒格大学荣誉博士学位;8月,苏联最高苏维埃主席团授予各国人民友谊勋章,以表彰在加强中苏文学合作方面的贡献。
在进行翻译工作之处,曹靖华也写了不少散文,以它们的清新素雅赢得读者的喜爱。
河南省旅游资讯有限公司 主办
河南省多纬网络技术股份有限公司 提供技术支持及独家负责媒体运营
网络视听许可证1609403号 豫ICP证号:B2-20040057 豫ICP备05017831号