金穗中原旅游卡 | 首页 | 旅游资讯 | 魅力河南 | 乐不思返 | 出行向导 | 精打细算 | 我要咨询 | 会员中心 | 怀念旧版
 首页 >> 资讯频道 >> 瑞星动态 >> 正文
南通的方言 youji_right_ads.shtml
来源:互联网 时间:2006-7-3
youji_content_ads.shtml

南通是长江和黄海冲击出来的一块平原,位于长江三角洲的一个小拐弯处,南面尽头就是浩瀚的长江,也是万里长江最宽处;东临黄海;只有西北面与大陆有陆路与扬州相连;历来交通十分不便,被称为南通、南通、南边不通,所以元代以来都被当作犯人的流放地。据传南通人多为元代看守犯人的蒙古官兵的后裔(今天在南通,还有土生土长的南通人,却是蒙古族的,他们的姓氏也与当地汉族人不同,如姓保),所以地方话中有一些蒙古发音;又因与日本隔海相望,历史上有许多抗倭战史,地方话中也有一些日语发音(不知是谁受谁的影响?)。长期以来,由于交通的问题,所以受外界影响较小,形成南通十分独特的地方语言。 有一个在当地流传很广和十分经典的笑话:说改革开放之初,有两个南通人去北京公干。有一天,他们想去一个涉外宾馆会朋友,门卫却以中国人不能入内为由将他们挡在门外,当他们用南通话商量办法时,却被门卫十分客气地让到宾馆里面---原来门卫将南通方言误听成了日语,以为他们是日本人!的确,南通方言里,有一些与日语相同的读音,什么“丝”呀“西”呀“眯西眯西”什么的,只是意思大不同而已。 并且,南通地方面积虽然不大,8001平方公里,却有截然不同的三、四种方言,可谓十里不同音。上面所介绍的南通方言是最特别的一种,仅分布在南通市区和一个郊县的一个地区;剩下的地区,靠南边的方言与上海的崇明话很像,本来嘛,南通之南面的地区在涨潮时与崇明岛隔海相望,而退潮时,一步就跨到上海了;靠西北面的方言与苏北话接近,如有一些地方讲的话像扬州话。 有意思吧,南通的方言可一直是国内外语言学者研究的对象呢! 

相关文章

网站首页 | 关于我们  | 广告业务  | 招聘启事  | 联系我们  | 友情链接  | 意见建议
河南省旅游局主办
河南省旅游信息中心 河南省旅游资讯有限公司 承办并技术支持 
豫ICP证号:B2-20040057 备案序号:豫ICP备05011881号